Fundación La Nación Banco Galicia Fundación Osde Ashoka Emprendedores Sociales Fundación Arte Vivo Fundación Cimientos

PROYECTO

Taller de lecto escritura para personas sordas e hipoacúsicas.
  • Escuela: UEP Nº 143 - Distrito Escolar: V
  • Teléfono: .-...
  • Correo electrónico: uep143.sp.chaco@hotmail.com
  • Pag. web / blog: ---
  • Fecha de inicio del proyecto: 03/2009
  • Fecha de finalización o fecha prevista para la finalización del proyecto: 12/2010
Problemática principal para abordar en el proyecto vinculada al proceso de enseñanaza / aprendizaje:

Alfabetización de personas sordas e hipoacúsicas

Diagnóstico y motivación (cuál fue el problema que dio origen al proyecto):

El taller está destinado a personas sordas e hipoacúsicas que no han tenido la oportunidad de alfabetizarse o que necesitan seguir profundizando algunos conceptos que les permitan desarrollarse convenientemente en ámbitos laborales y/o en su vida adulta. Por ello supone un ámbito interdisciplinario, donde necesitamos tomar aportes de distintos ámbitos del saber. Especialmente considerando que estamos frente a jóvenes y adultos que ya poseen diferentes representaciones socialmente construidas y trayectorias escolares diversas.

El proyecto se vincula principalmente con el aprendizaje de:
  • » Alfabetización, con fines comunicacionales
Descripción (descripción general del proyecto, estrategia principal o eje del proyecto):

Se desarrolla bajo un modelo Bilingüe- Bicultural sujeto a una concepción Socio- Antropológico de la Sordera. Este modelo concibe a la persona sorda como un ser, con potencialidades cognitivas, lingüística y comunicativa con características propias y especificidades que se ponen modos de procesamiento de la información eminentemente visual. Por ello parte de la articulación de 2 ejes: • Eje lingüístico: referido a la enseñanza de 2° lenguas • Eje antropológico: en relación a la situación cultural de la comunidad sorda Cuando una persona sorda aprende los 2 idiomas (L.S.A y español), usará ambas lenguas en su vida habitual y podrá sentirse parte de ambas comunidades. Por otra parte, el aprendizaje de otro idioma constituye un gesto de apertura y aceptación cultural, una frontera derribada, un reconocimiento del otro e implica el comportamiento activo de quien aprende.

Objetivo general del proyecto:

• Promover en el alumno sordo la apropiación de la lectura y escritura de la lengua española a partir de las competencias de la L.S.A.(Lengua de Señas Argentina) • Incrementar en cantidad y calidad el vocabulario en ambas lenguas.

Objetivos específicos del proyecto:

• Favorecer la lectura comprensiva de textos simples • Orientar en la elaboración de textos para usos laborales y/o de la vida cotidiana

Plan de acción (pasos o etapas):

Luego de la realización de un diagnóstico inicial para determinar las competencias lingüísticas y posibilidades (asociadas con la discapacidad), se distribuirán los alumnos en 2 grupos, que implican 2 niveles: Nivel 1: Se incluye a aquellos que ingresan con una alfabetización funcional o son analfabetos. Nivel 2: se incluye a los alumnos que ya poseen una alfabetización inicial, independientemente del manejo de LSA.

Cronograma de actividades:

Cronograma de actividades 2009: Marzo: diagnóstico, distribución de niveles Abril-Mayo: eje N° 1- Junio- Julio: eje N° 2- Agosto: repaso, evaluación Setiembre-Octubre: eje N° 3- Noviembre- Diciembre: Integración 2010: Marzo: diagnóstico, distribución de niveles Abril-Mayo: eje N° 1- Junio- Julio: eje N° 2- Agosto: elaboración de producciones individuales y grupales ( historias, cuentos ilustrados, DVD, etc) Setiembre-Octubre: eje N° 3- Noviembre- Diciembre: Integración

Contenidos abordados:

Nivel 1: Eje N° 1: Introducción a la Lengua de Señas Argentina (LSA) y la escritura. Alfabeto, Números, Pronombres, Familia, Cuerpo Humano Eje N° 2: Bebidas, Frutas, Comidas, Utensilios, Tiempo (clima), Medios de transporte. Verbos Eje N° 3: Comprensión lectora y producción escrita. Verbos. Pronombres. Preguntas. Descripción de objetos, personas, lugares. Nivel N° 2: Eje N° 1: Vocabulario en LSA referido a: tecnología, informática, educación, salud, trabajo , relaciones, etc. Eje N° 2: La comprensión lectora Hechos del lenguaje: sustantivos, adjetivos, verbos. Tipos de textos: informativos, narrativos, descriptivos, instructivos Eje N° 3: Comprensión lectora y producción escrita. Producción escrita sencilla: solicitud, planilla, chat, fichas. Contenidos procedimentales - Análisis de la información en distintos tipos de textos recorriendo nombres que dan sentido, cualidades que traducen modalidades y acción. - Ejercitación gramatical a partir de completamiento de texto con diferentes clases de palabras. - Reconocimiento de las partes del texto. - Interpretación de los distintos tipos de textos en diferente complejidad - Escritura de textos complejos en lengua española - Comprensión de consignas escritas y correcta realización de la misma en forma escrita. Contenidos actitudinales - Respeto por la interacción. - Interés general por la comprensión. - Formación de hábitos lectores. - Apreciar la importancia de denominar el código lingüístico para lograr una eficaz producción. - Desarrollar estrategias de comprensión lectora. - Uso de la Biblioteca: respeto por el material de estudio.

Producciones:

--

Recursos necesarios para el desarrollo del proyecto:
  • » Materiales: Pizarrón, fichas de trabajo, cuadernos marcadores, lapiceras, lápices, revistas, diarios DVD, TV, pr
  • » Humanos: 2 docentes
  • » Edilicios: mesas individuales (para realizar trabajos grupales), sillas, mueble biblioteca, aire acondicionado
¿Cuenta la escuela con todos estos recursos o solo con algunos?

MATERIALES: Pizarrón, fichas de trabajo, cuadernos marcadores, lapiceras, lápices, revistas, diarios,DVD, TV HUMANOS: 2 docentes EDILICIOS: sillas, mesas

Logros / Resultados del proyecto, en función a la problemática planteada:

Esperados:
• Dar información sobre uno mismo • Pedir información sobre personas, lugares y acciones • Dar información sobre personas, lugares y acciones • Expresar y comprender pedidos • Expresar y comprender órdenes de superiores (jefes y/o encargados)

Alcanzados:
* Pedir información sobre personas, lugares y acciones * Expresar y comprender pedidos

Participantes del proyecto:
  • » Alumnos
  • » Docentes
  • » Participan otras escuelas / intituciones: No
Explique la participación de cada uno de los otros actores involucrados:

---

¿Cuál de los aspectos del proyecto considera usted que son creativos / innovadores?
¿Por qué?

El proceso de alfabetización no se da en una forma natural, sino que requiere por parte del interesado un esfuerzo cognitivo, intelectual y voluntario, como así también la intervención de un otro alfabetizado (docente). Aprender una lengua es desarrollar una capacidad creativa para construir y comprender enunciados culturalmente adecuados, en situaciones reales de comunicación. Los contenidos gramaticales se subordinan a las funciones comunicativas, a partir de las necesidades de los alumnos. El abordaje propuesto es comunicativo, pasando de los objetivos “gramaticales” a los comunicacionales; apuntando al uso contextualizado de la misma. La selección de los contenidos está vinculada con las necesidades de los alumnos, tanto para su desempeño laboral como de la vida cotidiana. Por otro lado la elaboraciòn del material impreso con vocabulario en LSA y/o filmaciones con historias breves, saludos, diálogos, para ser socializado con la comunidad sorda, la familia de las personas sordas, otras instituciones, etc

Referentes:

Encarnación Zafra Supervisora Técnica Escolar Modalidad Adultos. Ministerio de Educaciòn Pcia de Chaco TE: 03732- 15620608 Blanca Ibáñez de Sobol Directora de Biblioteca Pibernus (Pcia. ROque S. Peña)

Recomendar este proyecto a un amigo/a





Ver premio 2007 Ver premio 2008