PROYECTO

TTP Interpretación del Patrimonio Natural y Cultural dKa-Aguy Reko Ha’erire Ñande Reko Mombe’ua/el

Escuela: Instituto Tecnológico Iguazú
Distrito Escolar: Iguazu
Teléfono: 3757-423 679
Correo electrónico: info@iteciguazu.edu.ar
Pag. web / blog: www.iteciguazu.edu.ar
  • Fecha de inicio del proyecto: 05/2009
  • Fecha de finalización o fecha prevista para la finalización del proyecto: 12/2012
Nacimiento del proyecto

El Proyecto nace a partir de un convenio bilateral de cooperación mutua y transferencia de tecnología entre el Instituto Tecnológico Iguazú y su par de Canadá, el Niagara College. Avalan este convenio la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional y el gobierno de la Provincia de Misiones. En este marco nace el Proyecto MATE con el fin de atender las necesidades vinculadas con la capacitación laboral que permita acceder y mantener un trabajo digno, como así también que propicie el desarrollo personal de los sectores más vulnerables de la sociedad de Iguazú. A partir de esta premisa se abren dos áreas: Género y Jóvenes y el área de Pueblos Originarios. En ésta última, a partir de consultas y acuerdos con las comunidades y aprovechando que cada una de ellas ya cuenta con una incipiente actividad turística propia, se acordó con representantes de ambas comunidades organizar y desarrollar módulos interculturales y culturales que les permitan construir herramientas para autogestionar su actividad turística y negociar en un plano de equidad con las agencias y operadores turísticos de manera de concretar negociaciones justas, así como generar estrategias para fortalecer su identidad cultural. De esta manera nace la iniciativa de que las capacitaciones estén orientadas hacia el turismo cultural indígena a partir de la historia y patrimonio cultural pueblo Mbya Guaraní. Esto se logrará desde el MATE a través de la creación de un centro que –además de depender de ciertos elementos de la educación formal- estará inspirado principalmente en la sabiduría ancestral y el entrenamiento de líderes comunitarios indígenas para desarrollar un turismo cultural Mbya Guaraní en la provincia de Misiones que sea ambiental y socialmente sustentable De esta manera el Proyecto MATE busca dar una respuesta a la necesidad de los integrantes de la comunidad Yyryapu de autogestionar sus servicios turísticos a través de una formación integral y sostenida que garantice su desarrollo y autogestión y que, por lo tanto, les permita tomar libremente decisiones adecuadas para su crecimiento y respetuosas de su identidad cultural. Hasta el momento se habían ofrecido módulos independientes que ofrecían capacitación relacionada con el turismo cultural. A medida que el Proyecto MATE se ha ido desarrollando se ha vista la necesidad de fortalecer la autogestión a través de una formación a largo plazo. Así mismo como el ITEC Iguazú en su nivel terciario ofrece las tecnicaturas de Turismo y Guía de Turismo, se ha pensado la interacción entre los grupos de estudiantes para sensibilizarlos en el conocimiento de ambas culturas así como intercambiar saberes e inquietudes a través de diversos formatos de interacción. En el caso de los alumnos y alumnas más avanzadas se ha pensado su intervención como evaluadores externos del proceso de formación del TTP . Esta nueva iniciativa del MATE, TTP Ka-Aguy Reko Ha’erire Ñande Reko Mombe’ua/ Intérprete del Patrimonio Natural y Cultural ha sido impulsado por las autoridades del SPEPM (Servicio Provincial de Educación Privada de la Provincia de Misiones) quienes ya han otorgado reconocimiento oficial al Centro Intercultural Bilingüe Mbya Guaraní “Clemencia González – Jachuka Yvapoty” (Res.205/08). El aspecto fundamental que ha facilitado el proyecto ha sido el consentimiento de la comunidad y de sus líderes políticos y espirituales. Las dificultades que hemos tenido para ponerlo en marcha han sido la intromisión maliciosa de terceros ajenos a la comunidad Yyryapu y a la comunidad educativa que han visto amenazados sus intereses económicos ante la posibilidad cercana de la autogestión de la comunidad.

Vinculación del proyecto con contenidos:
    » Ciencias Exactas
    » Ciencias Naturales
    » Lengua y Literatura
    » Ciencias Sociales y Humanidades
    » Economía y gestión. Lenguajes artísticos
Descripción:

El injusto grado de exclusión y pobreza que sufren los pueblos originarios de Misiones tanto en el ámbito laboral como educativo, sumado a un proceso de debilitamiento de su identidad cultural es provocado por la ausencia de políticas públicas, sociales y sanitarias apropiadas y sostenidas. El proyecto MATE nace como una respuesta a la necesidad de revertir esta situación a partir de la construcción de herramientas que les permitan interactuar con la sociedad blanca en una situación de equidad así como también de reclamar y defender sus derechos como pueblos originarios. En consecuencia, el proyecto se concibió para desarrollar y financiar capacitaciones que tiendan al desarrollo de las potencialidades laborales detectadas en el pueblo indígena y a la autogestión de sus actividades relacionadas con el turismo cultural. Luego de un largo proceso, se acordó desarrollar módulos interculturales que constituyan un espacio de diálogo intercultural e intercambio de saberes. En estos módulos interculturales interactúan maestros mbyá y profesionales blancos. Al mismo tiempo se desarrollan módulos culturales por medio del mensaje de los líderes espirituales a través de audiovisuales hablados exclusivamente en lengua mbyá y producidos en el marco del proyecto. En los módulos culturales sólo intervienen maestros mbyá sin intervención de los blancos. Para desarrollar estos módulos fue construida por los mismos mbya en la selva de Yryapú un aula exclusiva para estas actividades. Nace así la ESCUELA BILINGÜE INTERCULTURAL DE TURISMO MBYÁ “Clemencia González – Jachuka Yvapoty”, reconocida por el Servicio de Educación Privada de la Provincia de Misiones (SPEPM) como ”Centro Intercultural Bilingüe Mbya Guarani Clemencia González – Jachuka Yvapoty”. Clemencia González, cuyo nombre natural es Jachuka Yvapoty, es una de las líderes espirituales de la comunidad (opigua) y es la guía y directora de la escuela. Además avala en los módulos culturales los saberes tradicionales aprendidos. Los módulos desarrollados son: “Interpretación del patrimonio natural y cultural”, “Interpretación y comunicación para el turismo cultural” “Organización de eventos culturales” y “Herramientas básicas para el diseño del producto turístico”. Cabe señalar que el primero de ellos fue replicado tres veces y que cada uno de ellos está constituido por un módulo intercultural y otro cultural. También se han dictado en forma experimental cursos de informática, y de lenguas extranjeras (inglés y francés) con un modelo didáctico basado en el intercambio de lenguas (los alumnos y alumnas aprenden la lengua extranjera y el docente aprende mbya guaraní) Teniendo en cuenta el desarrollo del servicio turístico con que cuenta la comunidad, en el segundo cuatrimestre del presente año lectivo hemos comenzado con el Trayecto Técnico Profesional Ka-Aguy Reko Ha’erire Ñande Reko Mombe’ua/ Intérprete del Patrimonio Natural y Cultural. Si bien el diseño plantea una duración de dos años según el calendario escolar, este presupuesto es flexible y se adaptará al ritmo y necesidades de los y las jóvenes mbya. La selección de contenidos se realizó en numerosas reuniones de consulta con los maestros indígenas, integrantes del equipo, alumnos y alumnas de los módulos ya ofrecidos, integrantes de la comunidad. Básicamente se tuvo en cuenta qué herramientas de nuestra cultura necesitan aprender y adaptar a su forma de ser así cómo qué aspectos de su propia cultura se deben fortalecer. En el diseño y planificación de este TTP se aprovechó toda la experiencia que el proyecto MATE ha construido en estos últimos cinco años. La consulta, el consenso y la construcción de acuerdos es la metodología básica de nuestro proyecto.

Recursos:
  • » Materiales: Didácticos en general. Útiles escolares. Computadoras. Cañón y pantalla para trabajar los materiales
  • » Humanos: Maestros indígenas. Capacitadores de temas específicos . coordinadora pedagógica y coordinador indíg
  • » Edilicios: aula
¿Cuenta la escuela con todos estos recursos o solo con algunos?

Se cuenta con materiales básicos pero insuficientes: un pizarrón, mesas y sillas, una computadora, algunos libros y mapas. Muchos de ellos obtenidos por donación y que presentan cierto grado de deterioro. En lo edilicio la escuelita ha podido construir gracias a donaciones del Rotary Club de Canadá un aula de material y un baño instalado. La escuela carece de un lugar para dirección/administración, biblioteca, otra aula para dar clases simultáneamente a más de dos grupos. Tampoco tenemos armarios o mobiliario para guardar documentación o libros

Resultados

1.Aprobación oficial del Trayecto Técnico Profesional Ka-Aguy Reko Ha’erire Ñande Reko Mombe’ua/ Intérprete del Patrimonio Natural y Cultural según disposición 011/10 del SPEPM 2.Contar con alumnos ya capacitados en condiciones de cursar el TTP y desempeñándose laboralmente. 3.Tener junto a la comunidad un proyecto para el desarrollo del servicio de turismo cultural 4.Obtención de una donación de la IAF para poner en marcha el proyecto de desarrollo de servicio de turismo cultural La próxima replicación del proyecto en la comunidad de Santa Ana y probablemente en Paraguay

Participantes del proyecto:
    » Alumnos
    » Docentes
    » Padres
Creatividad e Innovación

-Construcción de un espacio de diálogo intercultural basado en vínculos de confianza y respeto mutuo por las diferencias culturales que ha dado excelentes resultados. - Trabajo en el aula a partir de la idea “todos aprendemos de todos” lo que produce una circulación equitativa del ejercicio del poder con respecto al conocimiento y genera un clima de seguridad. -Diálogo y consenso en la toma de decisiones. -Alternancia equitativa del español y el mbyá guaraní en las clases. - El uso de audiovisuales hablados exclusivamente en mbya como herramienta didáctica para fortalecer la propia cultura. -Planificación en forma conjunta con docentes y alumnos/as mbya. - La construcción de un modelo pedagógico participativo e inclusivo. - Desarrollo de talleres de narración oral y aprendizaje del español como segunda lengua. -Inclusión en cada capacitación de talleres de teatro para el trabajo de la autoestima y la desinhibición. Acceso de la mujer a la educación impartida por el Proyecto. La revalorización de la lengua Mbyá Guaraní como elemento esencial de la identidad indígena. -El desarrollo de habilidades personales preexistentes, la autoestima y la auto-confianza, así como el sentido de dignidad de los beneficiarios del Proyecto. -La integración de docentes de ambas culturas interactuando en el espacio áulico como parejas pedagógicas.

Referentes:

Fundación Vida Silvestre Argentina Ing Manuel Jaramillo manuel.jaramillo@vidasilvestre.org.ar Niagara colegge de Canada Jos Nolle Director de desarrollo Internacional. jnolle@niagarac.on.ca Grupo Amigos de Guapoy, Enrique Hoppman hopman@arnet.com.ar Asociación conciencia guaraní Karin Goidanich karingoidanich@terra.com.br





Organizan: Fundación La Nación – Fundación Osde – Banco Galicia


Con el apoyo de: Cimientos – Fundación Arte Vivo – Fundación Leer - LAN

VIDEOS





Fundación Osde Banco Galicia Fundación La Nación Fundación Cimientos LAN Fundación Arte Vivo Fundación Leer

Para mayor información comuníquese con la Fundación La Nación al (011) 4319-4555,  horario de atención telefónica de 9 a 14 hs.,
o por correo electrónico a premiocomunidad@lanacion.org.ar | Copyright 2009 SA LA NACION | Todos los derechos reservados.
premiocomunidad@lanacion.org.ar