Este proyecto aborda una problemática que se da en las escuelas aborígenes, la inexistencia de material bibliográfico en el idioma materno o primer lengua.La problemática existente es la expresión oral y escrita debido a las dificultades idiomáticas.Introversión desde el ámbito familiar (falta de concientización por tratarse de una manera cultural distinta).La enseñanza de la lecto-escritura en los primeros años de escolaridad en la lengua materna.
Sobre el dignóstico realizado nos hemos encontrado con la falta de material bibliográfico en lengua materna, además de traer grandes dificultades en el aprendizaje de la lengua española (como segunda lengua) y de esta manera se produce el desgranamiento de los alumnos.
La revalorización de la cultura Mbya- Guaraní, involucra la utilización de herramientas que modifiquen de manera eficaz, la utilización de la misma en todos los contextos sociales en la que coexiste, convive y se desarrolla. Es imprescindible la elaboración de material de lectura recolipado, creado por los propios actores de la cultura, para ser utilizados en el ámbito escolar y proyectado hacia la comunidad. El universo aborigen transmite la lengua y la cultura en forma oral, pero estamos ejercitando su escritura. Es importante que los niños Mbya, confíen en los conocimientos construidos desde su cultura y los mantengan y que esto sirva de herramienta para acercarlos al sistema de escritura en la que pueda ser plasmada definitivamente su voz. Con este proyecto pretendemos construir material didáctico, gráfico como herramienta para facilitar el proceso de enseñanza-aprendizaje significativo y familiar. Apropiado a la cultura oral, relacionado a los saberes de su comunidad. Este proyecto procura garantizar el derecho a una educación de calidad a este sector poblacional vulnerable y socioeconomicamente postergado, para que permanezcan en el aula y que culminen satisfactoriamente los períodos de estudios correspondientes.C on este material bibliográfico y didáctico de trabajo queremos producir suficientes cuadernillos para la cantidad de alumnos al que está destinado para que cada uno trabaje con su propio material impreso.Promever la escritura de textos narrativos, expositivos, expresivos, descriptivos e instructivos, propios de esta rica cultura oral, en la que necesariamente deben utilizarse soportes que atraigan por su dinámica y colorido.
- Producir material escrito de lectura y actividades para el trabajo con los alumnos.- Revalorizar, mantener y difundir aspectos de la cultura Mbya Guaraní (sus tradiciones, costumbres, lengua, arte, creencias y organización política, social y económica)
* Producir material bibliográfico que sea significativo para los alumnos Mbya, relacionado a su entorno social inmediato y a su cotidianidad.* Reafirmar la identidad y la memoria coletiva cultural plasmada en el texto escrito.
A partir de reuniones con el Cacique, ancianos de la comunidad, colaboración con los docentes auxiliares indígenas, conversaciones y con el aval de la comunidad realizar:* Exploración .* Indagación.* Recopilación.* Transcripción.* Registro.* Producción.* Revisión.* Corrección.* Diagramación.* Elaboración* Compaginación.* Edición.* Impresión* Distribución del cuadernillo de actividades.
* Reuniones periódicas con auxiliares docentes indígenas, padres de alumnos y ancianos de la comunidad.* Registro de actividades.* Planificación y coordinaciones interdisciplinarias de contenidos.* Acordar criterios comunes de alas acciones.* Construcción de los equipos de trabajo.* Exploración y definición de los temas a recopilar.* Impulsar actividades de recopilación.* Recopilación de la información.* Redacción y transcripción en la PC* Ejercitación en la PC.* Elaboración de borradores.* producción de textos breves con incorporación de imágenes.* Revisión de los borradores.* Elaboración de los cuadernillos de alfabetización para primer año de EGB 1 con alfabeto Mbya.* Producción de un libro de recetas.* Corrección y diagramación de los cuadernillos con los representantes de la comunidad y los ADIs.* Impresión y distribución de cuadernillos como material didáctico.* Elaboración de materiales visuales.*
* Contenidos culturales (sociales)* Oralidad . (Lengua)* Expresión oral y escrita.(Lengua)* Redacción. (Lengua)* secuencia y orden (matemática)* Grafismos. Pictografía (expresión artística)
Cuadernillo de trabajo: KOVA'E AMBA'APO AREGUA
La escuela cuenta con la casi totalidad de los recursos, unicamente nos falta la fotocopiadora.
Esperados:
* Internalización * Integrar el lenguaje escrito en una cultura netamente oral.* Interpretar el mundo del niño Mbya y acercarlo a la educación formal lo menos traumático posible.
Alcanzados:
* Mejoramiento en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Alumnos: Realizan las ilustraciones para el cuadernillo, correspondientes a cada letra del alfabeto Mbya Guaraní.Padres: Brindan apoyo a los docentes para la búsqueda y recopilación de información .Docentes: Recopilación, diagramación, compaginación, impresión y distribución de los cudernillos.Otros: corresponde al apoyo que brindan los docentes auxiliares indígeneas oficiando de traductores de la lengua materna al español.
Consideramos que "la producción de material didáctico en lengua materna Mbya Guaraní" es lo innovador o creativo de este proyecto y será utilizado para facilitar el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje.
Grupo de ayuda al aborigen. Referente Sra Bárbara Schoch tel 03743-15508299. baschoch@yahoo.com.ar